Dovoljno hladno za snijeg, roman kojim je Jessica Au među više od 1500 prijavljenih rukopisa osvojila prvo izdanje nagrade Novel Prize, priča je o majci i kćeri, i putovanju na koje odlaze kako bi iznova pronašle jedna drugu.
Šetnje uzduž kanala u jesenja predvečerja, bjegovi od tajfunskih kiša, razgovori u malim zalogajnicama, posjeti hramovima i galerijama... Sve što se mladoj ženi i njezinoj majci događa na praznicima u Tokiju posve je obično, ali ništa manje veličanstveno, dotaknuto ljepotom i šutnjom, povezano nitima ljubavi.
Može li se ono najdragocjenije izreći riječima? O čemu govorimo kad sa svojim bližnjima govorimo o horoskopu i odjeći, o uspomenama ili umjetničkim djelima, okruženi znakovima svijeta koji ne razumijemo u potpunosti?
Jessica Au svoju je elegantnu prozu sačinila od najfinijeg tkanja i ovila je oko najdelikatnijih pitanja. Spokoj i sklad njezinih rečenica pretvaraju roman Dovoljno hladno za snijeg u trijumf nježnosti, kaligrafiju koja o bliskosti i razumijevanju drugoga ljudskog bića progovara suptilno i otvara nas za njih, kao čarolija.
“Tako mirna, čista i duboka proza, htjela sam da teče zauvijek.” – Helen Garner
“Rijetko kad bio sam ovako dirnut čitajući knjigu: obožavam tihu ljepotu romana Dovoljno hladno za snijeg i način na koji, u njegovoj mirnoj jednostavnosti, Jessica Au kamuflira nevjerojatnu snagu.” – Édouard Louis
“Knjiga predivnih opažanja, napisana preciznom, elegantnom prozom u kojoj se krije vrelo dubokih osjećaja.” – Kirkus Reviews
“Mekana, strpljiva toplina proze Jessice Au ponekad se čini usklađenom s istinama koje su izvan dosega njezine pripovjedačice.” – The New Yorker
“Dovoljno hladno za snijeg roman je varljive jednostavnosti, knjiga koja duboka pitanja identiteta i smisla upliće u tkaninu od najobičnijih banalnosti... Ono što je važno, uvjerava nas roman, uvijek se preklapa sa svakodnevicom, baš kao što otuđenje i nježna briga mogu supostojati u istom trenutku.” – Harper’s