Poljski boksač? Možda nikada nije ni postojao. No to ni na koji način ne umanjuje užitak koji nam Halfonova priča pruža. – New York Times
Izaberete li Eduarda Halfona, izabrali ste putovanje. Izaberete li Halfona, s kraja na kraj svijeta, od Auschwitza do Gvatemale, od juga Sjedinjenih Američkih Država do Golog otoka i Beograda vodit će vas majanski pjesnici i ciganski svirači, glasovi mrtvih pisaca i jedan poljski boksač, koji je u najmračnijoj noći spasio ljudski život i priču učinio mogućom. Na putu s Eduardom Halfonom neće nedostajati ni humora ni straha, ni zamišljenosti ni slavlja. Koračat ćete stazama koje su utabali ratovi i narodi, tragom onih koje mjesto nije moglo zadržati i onih koji su na put bili osuđeni. Čut ćete mnoge jezike i sve ih razumjeti. Čut ćete pitanja i glazbu. Vidjeti život.
Poljski boksač Eduarda Halfona nova je važna točka na zemljovidu južnoameričke književnosti. Točka koja se kreće. Trag koji ne smijete izgubiti.
Smještajući se negdje između romana Roberta Bolana, W. G. Sebalda i Junota Diaza, Poljski boksač nepredvidiv je, neobičan i okrepljujući.
– Daily Telegraph
Ovo je najupečatljiviji novi roman koji sam pročitao u mnogo godina – savršeno pogođen glas, slike koje se ne daju zaboraviti. Kakav sjajan pisac!
– Norman Lebrecht
Halfon svjesno i očaravajući zamagljuje granice između romana, memoara i promišljanja... Snaga je Poljskog boksača u tome što uvijek crpi iz osobnoga. Iznimno pristupačna, iznimno dirljiva knjiga.
– LA Times
Takva mješavina osobne angažiranosti i književne strasti, boli i nježnosti ne susreće se često.
– Andrés Neuman