Tsomet Sfarim

Tsomet Sfarim | Yokneam

Bookstore

WoltYokneam - Tivon areaStores and groceries | Yokneam - Tivon areaTsomet Sfarim | Yokneam - Tivon areaTsomet Sfarim | Yokneam
Download the Wolt iOS app on the App StoreDownload the Wolt Android app on Google Play

Partner with Wolt

  • For couriers
  • For merchants
  • For affiliates

Company

  • About us
  • What we stand for
  • Jobs
  • Sustainability
  • Security
  • Investors

Products

  • Wolt Drive
  • Wolt Market
  • Wolt+
  • Wolt for Work
  • Wolt Ads

Useful links

  • Support
  • Newsroom
  • Contact
  • Speak up
  • Promo codes
  • Road safety
  • Developers
  • Product Return Policy
  • Class action settlement 53918-06-23
  • Class action settlement 41552-08-22

Follow us

  • Blog
  • Engineering Blog
  • Instagram
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn
  • Wolt Life
  • Choose country
  • English
  • Theme
  • Cookies
  • Accessibility Statement
  • User Terms of Service
  • Privacy Statement
© Wolt 2025

מלכוד 22 | גוזף הלר

מלכוד 22 | גוזף הלר

1 pc
₪112.00
₪112.00/pc

הגיבור המיתולוגי של מלכוד 22, יוֹסַריאן, הוא ממש משוגע: הוא לא רוצה שהאויבים שלו יהרגו אותו. ועל האויבים שלו, בצבא שלו, הגנרלים והקולונלים והרופאים והפסיכיאטרים וכל מי ששולח אותו להמשיך לטוס ולהפציץ וליהרג, אומר המספר: האני מאמין [של הגנרל דְרידְל] כחייל מקצועי היה אחיד ומרוכז: הוא האמין שהגברים הצעירים שקיבלו ממנו פקודות צריכים להיות נכונים למסור את חייהם למען האידאלים, השאיפות והמוזרויות של הגברים הזקנים שמהם קיבל הוא פקודות. יוסריאן מבין את זה, ופשוט אי-אפשר להאמין עד כמה הוא שפוי. זהו המלכוד - מלכוד 22. אף פעם לא נכתב על המלחמה עוד ספר מצחיק כל כך. ספר עצוב כל כך. ספר על אנשים נפלאים, מוּכֵּי-הלם-קרב, שמתנחמים בזרועות זונות איטלקיות מכוערות, מקסימות, בשטחים הכבושים. התרגום העברי החדש של מלכוד 22 מוגש לקוראים הוותיקים כמחווה רבת-געגועים, ולדור הקוראים אשר לא ידע את גוזֶף - בקנאה: איזו חוויה מחכה לכם! לסופר הנפלא הזה, גוזף הלר, תמיד היו אומרים: כתבת הרבה דברים אחרי מלכוד 22, אבל כזה ספר ראשון הוא בטח עול נורא, הרי לא הצלחת אף פעם לכתוב אחריו ספר כל כך יפה!. ותשובתו, בסגנון יוסריאן: גם אף אחד אחר לא הצליח. מקורי בטירוף, מבהיל להחריד, חיזיון ספרותי מסחרר שיקומם רבים כשם שיענג רבים. מפיל אותך על הקרשים – חריף, בוטה, פראי. ראו הוזהרתם: אם תקראו אותו, לא תוכלו לשכוח אותו. New York Times מפוצָץ בכישרון, מבדר, מפלצתי, מענג, ציני, קורע, פנטסטי - אין שני לו. כזה ספר לא היה מעולם. Financial Times מצחיק להדהים. Guardian יצירת מופת אפוקליפטית. Chicago Times הישג כביר, יצירה קלסית של זמננו. Los Angeles Mirror כתיבה מזהירה! מגלגל אותך מצחוק! פשוט מופלא! Time הרומן האמריקאי הטוב ביותר על מלחמת העולם השנייה... הרומן האמריקאי הטוב ביותר זה שנים רבות! The Nation איזה ספר – פראי, מרגש, מדהים, משתק, מצחיק, מלא זעם, מעורר – זה לא ספר, זו רכבת הרים ענקית שתטלטל אתכם בלי רחמים! New York Herald Tribune היצירה הסאטירית הגדולה ביותר באנגלית במאה השנים האחרונות. Observer


1
1