This menu is in Japanese. Would you like to view a machine translation in another language?
旬の自然栽培、有機、特別栽培の素材を活かし、一つ一つ心を込めて無添加、化学調味料不使用で料理しています。
¥0
こだわりの食材を使用した定食です。
漁師の弁当「鮭の炭火焼き」定食 / Fisherman's bento "charcoal-grilled salmon"
漁師の弁当は、ふ定食屋の定番メニューの「鮭の炭火焼き」が主役。炭火でじっくりふっくらと焼き上げた鮭と、色とりどりの旬の副菜、栄養たっぷりのもちもちの古雑玄米をお召し上がりください。 <内容> ・古雑玄米:玄米+三種の古代米(黒米・赤米・緑米)黒千石豆+押麦 ・鮭の炭火焼き/きんぴら牛蒡/ひじきの紫蘇煮/ピリ辛こんにゃく/青菜の黒胡麻和え/厚焼き卵 ・お味噌汁(尾札部産の五年熟成昆布・鹿児島枕崎の山崎鰹節商店 鰹節) ・お好きなご飯のお供を1種類 ※ 副菜については、季節、天候にとって献立が変わるかもしれません。何が入っているのか、開けるまで楽しみにお待ちください。A fisherman's bento featuring fragrant charcoal-grilled salmon.
¥2,280
農家の弁当「七種の副菜」定食 / Farmer's bento "Seven side dishes"
「七種の副菜」を詰め込んだ農家の弁当は、ふ定食屋で小鉢を選ぶ皆さんの顔を思い浮かべながらつくりました。 もしかしたら季節、天候にとって献立が変わるかもしれません。何が入っているのか、開けるまで楽しみにお待ちください。 <内容> ・古雑玄米:玄米+三種の古代米(黒米・赤米・緑米)黒千石豆+押麦 ・きんぴら牛蒡/ひじきの紫蘇煮/ピリ辛こんにゃく/青菜の黒胡麻和え/ポテトサラダ/大学芋/厚焼き卵 ・梅干し ・お味噌汁(尾札部産の五年熟成昆布・鹿児島枕崎の山崎鰹節商店 鰹節) ・お好きなご飯のお供を1種類 ※ 副菜については、季節、天候にとって献立が変わるかもしれません。何が入っているのか、開けるまで楽しみにお待ちください。A healthy set meal where you can enjoy seven types of side dishes made with plenty of vegetables.
¥2,080
定食のメイン料理を単品でご用意しました。
漁師の弁当「鮭の炭火焼き」 / Fisherman's bento "Charcoal-grilled salmon"
鮭の炭火焼き/きんぴら牛蒡/ひじきの紫蘇煮/ピリ辛こんにゃく/青菜の黒胡麻和え/厚焼き卵 ※ 副菜については、季節、天候にとって献立が変わるかもしれません。何が入っているのか、開けるまで楽しみにお待ちください。 single-item bento featuring salmon carefully grilled over charcoal.
¥1,800
農家の弁当「七種の副菜」 / Farmer's bento "Seven side dishes"
「七種の副菜」を詰め込んだ農家の弁当は、ふ定食屋で小鉢を選ぶ皆さんの顔を思い浮かべながらつくりました。 もしかしたら季節、天候にとって献立が変わるかもしれません。何が入っているのか、開けるまで楽しみにお待ちください。 <内容> 古雑玄米:玄米+三種の古代米(黒米・赤米・緑米)黒千石豆+押麦 きんぴら牛蒡/ひじきの紫蘇煮/ピリ辛こんにゃく/青菜の黒胡麻和え/ポテトサラダ/大学芋/厚焼き卵A bento packed with seven colorful side dishes.
¥1,600
味噌汁
毎朝六時から出汁を引く。 函館 尾札部の五年熟成昆布と創業60年枕崎の山崎鰹節商店の鰹節
¥390
メインメニューと一緒にぜひ食べてほしいおかずを揃えました。
谷町稲わら納豆 / Tanimachi Rice Straw Natto
自然栽培の稲藁の天然納豆菌で自然発酵させています。 北海道、上川町辰巳農園の大豆(遺伝子組み換え不使用)。 培養された納豆菌は使わず、稲藁に住んでいる天然の納豆菌で発酵させています。 Flavorful rice straw natto made with a traditional method.
¥280
日光金乃卵 平飼い自然卵(温玉) Nikko Kinno Ran Free-range Soft-boiled Egg
人にも鶏にも優しい自然卵を目指しています。 抗生物質を与えるのではなく、鶏の抵抗力・生命力を上げるため木酢や海藻を与え、鶏舎の風通しを良くし清潔を保ち自然な形で病気を予防しています。 A rich-tasting free-range soft-boiled egg using Nikko Kinno Ran.
¥280
自家製塩麹浅漬け / Homemade Salted Rice Malt Pickles
旬の野菜の自家製浅漬けです。Lightly pickled vegetables marinated in homemade salted rice malt with a refreshing taste.
¥250
紀州熊野灘 釜揚げしらす / Kishu Kumano-nada Boiled Shirasu (Whitebait)
和歌山新宮唯一の網元である王子水産が、自然豊かな熊野灘で獲って1時間以内に塩のみで釜揚げした、ふっくら旨みたっぷりの無添加しらす。 Fresh boiled shirasu (Whitebait) caught in Kishu Kumano sea.
¥280
十代目 梅古庵 南高梅干し / 10th Generation Baikoan Nanko Pickled Plum
奈良月ヶ瀬の烏梅職人十代目の「南高梅干し」 奈良 月ヶ瀬・梅古庵は、烏梅(うばい)を伝統製法で七百年つないできた最後の一軒。 烏梅職人十代目が1つ1つ手作りした「南高梅干し」は、南高梅と赤紫蘇と天日塩だけで作られ、甘すぎず肉厚で柔らかいことが特徴です。Nanko pickled plum from traditional Baikoan.
¥250
自家製 山椒昆布 / Homemade Sansho (Japanese pepper) Kelp
函館「五年熟成 尾札部昆布」と「山椒」で甘辛く炊き上げました。 kelp tsukudani with a spicy sansho (Japanese pepper) flavor.
¥250
味噌汁 / Miso Soup
出汁の旨味が体に染み渡る、温かいお味噌汁です。 A warm miso soup with the delicious flavor of dashi stock.
¥230
お食事にもう一品追加したい時におすすめです。
自然栽培のポテトサラダ / Naturally Cultivated Potato Salad
自然栽培のじゃがいもを使用した、素材の味が活きたポテトサラダです。 Potato salad using naturally cultivated potatoes, bringing out the flavor of the ingredients.
¥300
天然もずく酢 / Natural Mozuku Vinegar
天然もずくを使用した、さっぱりとした酸味の酢の物です。 A vinegared dish with refreshing acidity using natural mozuku.
¥300
紅はるかの大学芋 / Beni Haruka Candied Sweet Potato
紅はるかの甘みを引き出した、外はカリッと中はホクホクの大学芋です。 Candied sweet potato that brings out the sweetness of Beni Haruka.
¥350
創業七十年ざる豆腐 (国産豆100%辻豆腐店) / 70-Year-Old Zaru Tofu (100% Domestic Beans Tsuji Tofu Shop)
創業70年愛知県豊川市の老舗豆腐屋。 国産大豆100%。 三河産の「フクユタカ」、無添加・消泡剤・清缶剤不使用。 天然にがり「伊豆大島産海精にがり」と「瀬戸内産藻塩にがり」を使用。 天然のにがりは他の凝固剤と比べて凝固が早く、凝固のムラを出さずに滑らかにお豆腐を作るのは技術的にも難しいのですが、最もおいしくできます。 zaru tofu made with 100% domestic soybeans.
¥280
お食事に合うお飲み物です。
ほうじ茶(ホット) / Hojicha (Roasted Green Tea) (Hot)
香ばしい香りが楽しめる温かいほうじ茶です。 Hot hojicha (Roasted Green Tea) with a fragrant aroma.
¥480
玄米茶(アイス) / Genmaicha (Brown Rice Tea) (Iced)
玄米の香ばしさと緑茶の風味が爽やかな冷たい玄米茶です。 Cold genmaicha (Brown Rice Tea) with the fragrance of brown rice and the refreshing flavor of green tea.
¥480