Senfumabo

Chinese🇨🇳

This menu is in Japanese. Would you like to view a machine translation in another language?

お弁当🍱

本格中華の一品がメインのお弁当です!

青椒肉絲弁当 / Pepper Steak Bento

シャキシャキのピーマンと細切り肉を強火で手早く炒めた、彩り豊かでご飯が進む定番の中華弁当です。 A classic Chinese bento featuring crispy bell peppers and shredded meat stir-fried quickly over high heat.

¥1,180

麻婆豆腐弁当 / Mapo Tofu Bento

山椒の香りと唐辛子の辛みが絶妙にマッチした、自家製ソースが決め手の本格麻婆豆腐弁当です。 Authentic Mapo Tofu bento with a perfect balance of fragrant Sichuan pepper and spicy chilies in our homemade sauce.

¥1,180

黒酢肉豚弁当 / Black Vinegar Pork Bento

厳選した黒酢の深いコクと程よい酸味が豚肉の旨味を引き立てる、ヘルシーでボリューム満点の弁当です。 Hearty pork bento with the deep flavor and mild acidity of premium black vinegar to enhance the meat's umami.

¥1,180

豚肉・玉子・きくらげ炒め弁当 / Pork, Egg, and Wood Ear Mushroom Bento

ふんわり玉子ときくらげのコリコリ食感が楽しい、豚肉の旨味が染み出した優しい味わいの一品です。 A gentle dish featuring fluffy eggs, crunchy wood ear mushrooms, and savory pork.

¥1,180

ニラレバ弁当 / Stir-fried Liver and Chives Bento

鮮度の良いレバとたっぷりのニラを香ばしく炒めた、スタミナ満点で元気が出る人気のお弁当です。 A popular, stamina-boosting bento with fresh liver and plenty of chives stir-fried until fragrant.

¥1,180

回鍋肉弁当 / Twice-cooked Pork Bento

濃厚な甜面醤のコクがキャベツと豚肉の甘みを引き出す、本場仕込みの回鍋肉弁当です。 Authentic Twice-cooked Pork bento with rich sweet bean sauce that brings out the flavor of cabbage and pork.

¥1,180

定番の一品 🥢

ぜひ一度ご賞味ください♪

麻婆豆腐 / Mapo Tofu

ピリッとした辛さと旨味が広がる本格的な麻婆豆腐です。熱々のご飯との相性が抜群の一品です。ライス付きです。 Authentic Mapo Tofu with a spreading spicy kick and savory flavor. It is an excellent match for hot rice. Comes with rice.

¥1,280

油淋鶏 / Youlinji (Deep-Fried Chicken with Scallion Sauce)

カリッと揚げたジューシーな鶏肉に、特製の甘酸っぱいタレをたっぷりとかけた油淋鶏です。ライス付きです。 Youlinji featuring crispy deep-fried juicy chicken generously topped with a special sweet and sour sauce. Comes with rice.

¥1,280

黒酢酢豚 / Black Vinegar Sweet and Sour Pork

黒酢の芳醇な香りとコクが豚肉の旨味を引き立てる酢豚です。ご飯が進む味わいです。ライス付きです。 Sweet and sour pork with the rich aroma and body of black vinegar brings out the flavor of the pork. It stimulates the appetite. Comes with rice.

¥1,280

チンジャオロース / Green Pepper Steak

牛肉とピーマンを細切りにして炒めた、シャキシャキとした食感が楽しいチンジャオロースです。ライス付きです。 Green pepper steak with shredded beef and green peppers, offering a delightful crunchy texture. Comes with rice.

¥1,280

豚肉ときくらげの玉子炒め / Stir-fried Pork, Wood Ear Mushroom and Egg

ふんわりとした玉子と豚肉、きくらげの食感が絶妙にマッチした炒め物です。優しい味わいです。ライス付きです。 The texture of fluffy eggs, pork, and wood ear mushrooms match exquisitely. It has a gentle taste. Comes with rice.

¥1,280

ニラレバ / Liver and Garlic Chives Stir-fry

栄養満点のレバーとニラを香ばしく炒めました。スタミナをつけたい時に最適な一品です。ライス付きです。 Nutritious liver and garlic chives stir-fried fragrantly. It is the perfect dish when you want to gain stamina. Comes with rice.

¥1,280

海老と玉子のチリソース / Shrimp and Egg with Chili Sauce

プリプリの海老とふんわり玉子を特製チリソースで仕上げました。ピリ辛が癖になる一品です。ライス付きです。 Plump shrimps and fluffy eggs finished with a special chili sauce. The spicy taste becomes addictive. Comes with rice.

¥1,280

ホイコーロー / Twice Cooked Pork

キャベツの甘みと豚肉の旨味が濃厚な味噌ダレと絡み合うホイコーローです。ご飯によく合います。ライス付きです。 Twice cooked pork with the sweetness of cabbage and savory pork intertwining with rich miso sauce. It goes well with rice. Comes with rice.

¥1,280

焼き餃子 / Grilled Gyoza

外はパリッと、中は肉汁たっぷりに焼き上げた自慢の餃子です。定食のメインとしてお楽しみください。 ライス付きです。 Our signature gyoza grilled crispy on the outside and juicy on the inside. Enjoy it as the main dish of the set meal. Comes with rice.

¥1,280

鮭焼き / Grilled Salmon

外は香ばしく中はふっくらと焼き上げた、お酒の肴にもぴったりな脂ののった鮭です。 Succulent grilled salmon with a crispy skin and tender interior—perfect as a side or an appetizer.

¥1,580

水煮牛肉 / Sliced Beef in Hot Chili Oil

四川料理の代表格。牛肉を痺れる辛さの特製麻辣スープで煮込んだ、刺激的な美味しさです。 A famous Sichuan dish: tender beef poached in a numbing and spicy Ma-La broth.

¥1,980

春巻 / Spring Rolls

皮はパリパリ、中は熱々の具材がたっぷりと詰まった、揚げたて自慢の春巻です。 Freshly fried spring rolls with a super crispy shell and a delicious hot filling.

¥780

半炒飯 / Half-sized Fried Rice

強火でパラパラに仕上げた、芳醇な香りのハーフサイズチャーハンです。 Half-sized portion of fragrant, perfectly fluffy fried rice cooked over high heat.

¥580

ご飯・炒飯 🍚

パラパラに仕上げた風味豊かな炒飯です。

キムチ炒飯 / Kimchi Fried Rice

程よい酸味と辛味が特徴のキムチを使用した炒飯です。食欲をそそるピリ辛な味わいが魅力です。 Fried rice using kimchi characterized by moderate acidity and spice. The appetizing spicy taste is appealing.

¥1,280

高菜炒飯 / Takana Mustard Greens Fried Rice

高菜のシャキシャキとした食感と塩気がアクセントになった炒飯です。さっぱりと召し上がれます。 Fried rice accented by the crunchy texture and saltiness of Takana mustard greens. You can enjoy it with a refreshing taste.

¥1,280

海鮮炒飯 / Seafood Fried Rice

新鮮な魚介をふんだんに使用し、旨味を閉じ込めた海鮮炒飯です。海の幸の香りをお楽しみください。 Seafood fried rice using plenty of fresh seafood to lock in the flavor. Please enjoy the aroma of the sea bounty.

¥1,300

カニ炒飯 / Crab Fried Rice

カニの旨味がご飯一粒一粒に染み渡る、風味豊かな贅沢炒飯です。カニの甘みをご堪能ください。 Flavorful and luxurious fried rice with the savory taste of crab permeating every grain. Enjoy the sweetness of the crab.

¥1,500

ライス(ご飯)大 / Rice (Large)

どんなおかずにも合う、ふっくらと炊き上げた大盛りの白ご飯です。 A generous portion of fluffy, freshly cooked white rice that pairs perfectly with any dish.

¥380

ライス(ご飯)小 / Rice (Small)

少なめをご希望の方にちょうど良い、食べきりサイズの白ご飯です。 A small, snack-sized portion of white rice for those with a lighter appetite.

¥280

麻婆丼 / Mapo Tofu Bowl

ご飯の上にたっぷりとかかった本格麻婆豆腐が食欲を刺激する、ボリューム満点の丼ぶりです。 A satisfying bowl of rice topped with a generous portion of spicy and authentic Mapo Tofu.

¥580

麺 🍜

こだわりのスープと麺をお楽しみください。

マーボー麺 / Mapo Tofu Noodles

麺の上にたっぷりの麻婆豆腐をかけた、辛さと旨味が絡み合う一杯です。ボリューム満点です。 Topped with plenty of Mapo Tofu, the noodle bowl intertwines the spices and flavor. It is very satisfying.

¥1,280

酸辣麵 / Hot and Sour Noodles

酸味の効いたスープにラー油の辛味がアクセントの酸辣湯麺です。とろみスープが麺によく絡みます。 Hot and sour noodles with sour soup accented by the heat of chili oil. The thick soup coats the noodles well.

¥1,280

担々麺 / Dandan Noodles

濃厚な胡麻の風味とピリッとした辛さが特徴のスープが美味しい担々麺です。コク深い味わいです。 Dandan noodles with a delicious soup characterized by rich sesame flavor and spicy kick. It has a deep richness.

¥1,280

味噌ラーメン / Miso Ramen

コクのある味噌スープと野菜の旨味が溶け込んだ味噌ラーメンです。定番の美味しさをお届けします。 Miso ramen with rich miso soup blended with the savory flavor of vegetables. Offering a classic delicious taste.

¥1,280

ねぎ味噌ラーメン / Green Onion Miso Ramen

濃厚な味噌ラーメンにシャキシャキのネギをたっぷりとトッピングしました。香りが食欲をそそります。 Rich miso ramen topped with plenty of crunchy green onions. The aroma stimulates the appetite.

¥1,280

五目ラーメン / Gomoku Ramen (Mixed Vegetable and Meat Ramen)

野菜、肉、海鮮など具材をたっぷり使用した五目ラーメンです。栄養バランスの良い一杯です。 Gomoku ramen using plenty of ingredients such as vegetables, meat, and seafood. Nutritionally balanced bowl.

¥1,280

半ラー麺 / Half-sized Ramen

お食事の締めやプラス一品にちょうど良い、ハーフサイズの醤油ラーメンです。 A half-sized soy sauce ramen, perfect for finishing your meal or adding as a side dish.

¥580

炒め物🔥

ご飯とよく合う一品料理です!

牛肉ニンニクの芽 / Beef with Garlic Shoots

柔らかな牛肉とシャキッとしたニンニクの芽を、香ばしいタレで豪快に炒め合わせました。 Tender beef and crunchy garlic shoots stir-fried together in a savory, fragrant sauce.

¥1,780

セロリといか / Celery and Squid Stir-fry

セロリの爽やかな香りがイカのプリプリ感を際立たせる、さっぱりとした塩味の炒め物です。 A refreshing salt-based stir-fry where the aroma of celery complements the tender, springy squid.

¥1,780

牛肉とオイスターソース / Beef with Oyster Sauce

牛肉の旨味をオイスターソースの深いコクが包み込む、リッチな味わいの中華定番メニューです。 A rich, classic Chinese dish with beef coated in a deep and savory oyster sauce.

¥1,780

レバーとピーマン炒め / Liver and Bell Pepper Stir-fry

レバーの濃厚なコクをピーマンのほろ苦さが引き締める、食欲をそそる一皿です。 A savory dish where the rich flavor of liver is balanced by the slight bitterness of bell peppers.

¥1,280

豚肉と干豆腐炒め / Stir-fried Pork and Dried Tofu

干豆腐の独特な食感と豚肉の旨味がマッチした、中国の家庭的な味わいを楽しめる一皿です。 A comforting home-style Chinese dish featuring pork and the unique texture of dried tofu.

¥1,580

点心🍑

こだわりの点心メニューです!

桃点心 / Peach-shaped Steamed Bun

見た目も華やかな桃の形の点心です。中には上品な甘さのあんが詰まっています。 Beautiful peach-shaped dim sum filled with a subtly sweet bean paste.

¥780

Chinese🇨🇳

Address

台東区東上野三丁目24番1号 龍鳳ビル101

110-0015 Tokyo

See map

Delivery times

Monday11:00–14:30, 17:00–22:30
Tuesday11:00–14:30, 17:00–22:30
Wednesday11:00–14:30, 17:00–22:30
Thursday11:00–14:30, 17:00–22:30
Friday11:00–14:30, 17:00–22:30
Saturday11:00–14:30, 17:00–22:30
Sunday17:00–22:30

More information