Panta Rhei

Panta Rhei Aupark Košice

Panta Rhei, radosť každý deň.

WoltKošiceStores and groceries | KošicePanta Rhei | KošicePanta Rhei Aupark Košice
Download the Wolt iOS app on the App StoreDownload the Wolt Android app on Google Play

Partner with Wolt

  • For couriers
  • For merchants
  • For affiliates

Company

  • About us
  • What we stand for
  • Jobs
  • Sustainability
  • Security
  • Investors

Products

  • Wolt Drive
  • Wolt Market
  • Wolt+
  • Wolt for Work
  • Wolt Ads

Useful links

  • Support
  • Newsroom
  • Contact
  • Speak up
  • Promo codes
  • Developers
  • Product safety recalls

Follow us

  • Blog
  • Engineering Blog
  • Instagram
  • Facebook
  • X
  • LinkedIn
  • Wolt Life
  • Choose country
  • English
  • Theme
  • Cookies
  • Accessibility Statement
  • User Terms of Service
  • Privacy Statement
© Wolt 2025

Macko Uško

Macko Uško

Discounted price€16.99Old price€31.90

Hrdina z večerníčka s vôňou knihy Klenot z truhlice poľskej literatúry pre deti, ktorý dnes po viac ako päťdesiatich rokoch opäť ožíva v knižnej podobe aj na Slovensku. Ide o úplne nový preklad z pera prekladateľky Márie Lachkovičovej, ktorá má v krvi lásku k detským knihám a k materinskému jazyku. Kniha o Mackovi Uškovi je hodnotná zbierka príbehov pre najmenších čitateľov či poslucháčov, ktoré chytia za srdce. Obsahuje pôvodné (a pôvabné) ilustrácie od držiteľa ceny Hansa Christiana Andersena, takzvanej malej Nobelovej ceny. Úsmevné príbehy nesú v sebe vždy hlboký odkaz. Sú to krátke rozprávky s pointou. V tom tiež spočíva autorovo majstrovstvo - vtesnať do kratučkého príbehu, s rozsahom takým akurát, aby udržal pozornosť malého dieťaťa, vtip, pointu, ponaučenie, a zároveň veľa nehy, ktorú Macko v čitateľoch vzbudzuje. Jazyk príbehov je jednoduchý a zrozumiteľný aj pre tých najmenších. Autor sa prostredníctvom Uška nenúteným spôsobom snaží deti vychovávať, vštepovať im lásku k zvieratám, k prírode, úctu k svojim blízkym aj neznámym, pokoru pred zázrakmi života. Nenadarmo bol učiteľom, hoci sa od študentských čias uplatňoval ako spisovateľ, najmä básnik, čo je v príbehoch tiež citeľné. Preklad súborného diela všetkých príbehov o Mackovi Uškovi (dva zväzky) približuje pôvodného knižného hrdinu aj súčasnému slovenskému publiku. Knihy o Uškovi v slovenskom preklade zo 70. rokov minulého storočia sú už dlhé roky nedostupné, ojedinele sa nachádzajú v knižniciach, a zároveň predstavujú len časť príbehov o medvedíkovi s ovisnutým uškom, s neúplnou zbierkou originálnych ilustrácií. Celé generácie vyrástli na príbehoch o láskavom medvedíkovi z večerníčka, stal sa priateľom, starším bratom detí, ktorý ovláda zásady slušného správania, vysvetlí, ako funguje svet. Neochvejne poukazuje na dôležitosť priateľstva, čestnosti a zdvorilosti, dobrých mravov vôbec. Je pomyselným sprievodcom dieťaťa vo svete, v ktorom sa ešte len učí žiť. Spomínané generácie detí, ktoré už dávno vyrástli z rozprávok na dobrú noc, dnes s láskou privádzajú k nim svoje ratolesti, a tak sa Macko stáva súčasťou spoločných zážitkov detí a rodičov. Príbehy o Mackovi Uškovi sú na jednej strane nostalgické, no na strane druhej nadčasové a svojím morálnym rozmerom, dovolíme si tvrdiť, majú potenciál stať sa nesmrteľnými. Veríme, že takéto dielo je neodmysliteľnou súčasťou každej detskej knižnice. "Veríme, že prinesie radosť vašim deťom či vnúčatám, a zároveň prebudí k životu vaše spomienky na detstvo. Veď spoločne strávené chvíle pri knihe patria k tým najvzácnejším." Zopár detailov o knihe Prvý z dvoch zväzkov kompletného súboru príbehov o Mackovi Uškovi. Každý zo zväzkov je v rozsahu približne 240 strán. Koncepčne pozostávajú z jednotlivých kníh, ktoré vyšli v priebehu dekády 1960 - 1970 v poľskom vydavateľstve Nasza Księgarnia (pôvodne vychádzali príbehy časopisecky, od r. 1957). V zbierke sa nachádzajú tri knihy s originálnymi obálkami, tirážami, všetkými ilustráciami. Prvý zväzok pozostáva z troch titulov (Príhody a potulky Macka Uška, Noví priatelia Macka Uška, Macko Uško a jeho družina), v pokračovaní sa nachádzajú ďalšie dva (Rozprávky Macka Uška, Čarovné koliesko Macka Uška). V knihách sú použité výlučne pôvodné ilustrácie, vrátane obálky, pôvodom siahajú do rokov 60. a 70. minulého storočia. Zároveň ide o kompletnú zbierku ilustrácií ku knihám o Mackovi Uškovi, niektoré z nich neboli doposiaľ zverejnené. Kniha je vytlačená na papieri Lux Cream, ktorého prírodný krémový odtieň neunaví vaše oči. Jeho vysoká nepriehľadnosť a nízka hmotnosť finálneho produktu ho predurčujú na tlač hodnotných knižných publikácií. Navyše, krémový odtieň vzbudzuje dojem starých kníh s dušou. Obálka je potiahnutá zamatovou fóliou.



Report

1
1