Krota / Wechselkröte, Ana Marwan (Založba Beletrina)
Za dvojezično knjižico Krota (Wechselkröte) je avtorica Ana Marwan prejela prestižno nagrado Ingeborg Bachmann, eno izmed najpomembnejših literarnih nagrad v nemškem prostoru. Gre za koprodukcijsko sodelovanje Beletrine in avtoričine matične salzburške založbe Otto Müller Verlag.
Avtorica prejem nagrade komentira takole: »Nagrada me je zelo presenetila, saj nisem pričakovala niti, da bom prišla med nominirance. Medijske pozornosti, ki sem je trenutno deležna, nisem vajena, a me zelo veseli, da mi nagrada odpira določene možnosti sodelovanja in ustvarjanja, ki bi mi bile sicer težko dostopne. Posebej me veseli, da je nagrada, ki je ena največjih v nemškem prostoru, šla v Slovenijo.«
Kroto lahko beremo v prevodu Amalije Maček in govori o nekakšni samotarki, ki kot najemnica prebiva v hiški z vrtom in bazenom, ki privablja komarje in krastače (»Kako bi živela, če bi živela?«). Na videz majceno, nepomembno življenje, ki pogosto deluje zamrznjeno oziroma polno »nezmožnosti«, kot jim reče pripovedovalka, razburka prihod zelene krastače in miselni sprehod po robu predstav o materinstvu ali življenju brez otrok.
Poetično, jezikovno spretno in nadvse tenkočutno zgodbo je član komisije Klaus Kastberger v nagovoru, ki je prav tako priložen knjižici, označil za »v prvi vrsti zadržano in tiho besedilo, ki z jezikom zapleše svojevrsten ples«. Pravi literarni biser!
Število strani: 56