Zvezdna Beletrina je knjižna zbirka svetovne in slovenske mladinske klasike. Prepričani smo, da bo marsikdo v srebrnem ogledalu spomina v sebi spet obudil otroka in delil svojo zgodbo o prebranem z mladimi bralci, ki se bodo prvič srečali s katero od knjig. V knjižni zbirki bo v petih letih izšlo 25 skrbno izbranih naslovov, še prav posebej pa bodo mladim bralcem v veselje novi prevodi vrhunskih slovenskih prevajalcev. Knjige so obogatene s spremnimi besedami slovenskih področnih poznavalcev.
Komplet tretjega letnika Zvezdne Beletrine:
1. Oscar Wilde, Hiša granatnih jabolk in Sebični velikan
Prevod: Nina Dekleva, spremna beseda: Lela B. Njatin
2. Erich Kästner, Dvojčici
Prevod: Aleš Šteger, spremna beseda: Neža Ritlop
3. Rudyard Kipling, Knjiga o džungli
Prevod: Janez Gradišnik, spremna beseda: Cvetka Sokolov
4. Vitomil Zupan, Potovanje v tisočera mesta
Spremna beseda: Dim Zupan
5. Branka Jurca, Ko zorijo jagode
Spremna beseda: Barbara Zorman
Število strani: 784