Svaiginančios arabų pasakos Tūkstantis ir viena naktis sugrįžta Seniai seniai Persijoje viešpatavo sultonas Šachrijaras. Tai buvo teisingas ir išmintingas valdovas, mylėjęs savo tautą ir žmoną. Tačiau skaudi žmonos netektis dėl kitos moters klastos šį geros širdies vyrą pavertė žiauriu ir negailestingu. Bijodamas dar kartą patirti klastą, Šachrijaras prisiekia kasdien vesti vis kitą mergelę ir po nakties ją nužudyti.Bandydama išvengti mirties, naujausia sultono žmona Šecherazada kiekvieną vakarą Šachrijarui seka po pasaką, kaskart nutylėdama pabaigą. Šios istorijos tokios įtraukiančios, kad sultonas turi vis atidėti žmonos egzekuciją. Po tūkstančio ir vienos nakties Šecherazados gyvybė bus išgelbėta amžiams. Šios pasakos – tai tikra stebuklų karalystė: užburti laivai, deimantų slėniai, puikiausi rūmai dykumose, į gyvulius paversti žmonės, visas ligas gydantys obuoliai ir daugybė kitų neregėtų dalykų. Istorijų turinys taip gudriai sumazgytas, jog skaitydamas niekados nežinosi, kas atsitiks toliau. Tačiau tai ne tik vaizduotės žaismas, Tūkstančio ir vienos nakties pasakos taip pat atskleidžia ir viduramžių Rytų pasaulio kasdienybės vaizdą.Užburiančios istorijos, surinktos iš Indijos, Persijos ir kitų arabų kraštų, pasakoja apie tikrąją ir antgamtinę meilę, turtą ir skurdą, nesibaigiančius išbandymus ir klastingą likimą. Pasakos Tūkstantis ir viena naktis , šimtmečiais perduodamos iš lūpų į lūpas, užrašytos daugybės autorių iš viso pasaulio, laikomos vienomis geriausių ir reikšmingiausių literatūros istorijoje.