Tīra prāta kritika
Maksimālais limits uz pasūtījumu: 2
1781.gadā Rīgā J.F.Hartknoha izdevniecība publicēja I.Kanta darbu “Tīrā prāta kritika”. 1931.gadā A.Rolava tulkojumā tas izdots arī latviešu valodā. Pēc 80 gadiem „Tīrā prāta kritika” piedzīvo jaunu tulkojumu. 19.gadsimta vācu filosofs Artūrs Šopenhauers raksturo I.Kanta “Tīrā prāta kritiku” kā “svarīgāko grāmatu, kas jebkad Eiropā tikusi uzrakstīta”. Tas nepavisam nav pārspīlējums, jo šis apcerējums un jo sevišķi Kanta filosofija kopumā iezīmē radikālu lūzumu un jaunu aizsākumu Eiropas filosofiskajā dzīvē. “Tīrā prāta kritikas” centrā ir izzinošais prāts. Kants cenšas noskaidrot tā iespējas un lietojuma robežas. Filozofs rada jaunu izziņas teoriju, veic cilvēka prāta spēju analīzi, taču tā ir tāda, kas vieš skaidrību arī par cilvēka vietu pasaulē. Cilvēks savā būtībā ir esamība starp brīvību un nepieciešamību. Tieši šī situācija un pretrunas, ko tā producē, padara “Tīrā prāta kritiku” par cilvēcisku drāmu, kuras izvērsumu, neraugoties uz akadēmiski organizēto valodu, raksturo eksistenciāla spriedze un metafizisku atskaites punktu meklējumi.