Akadémia jazykov a mágie 1828. Robin Swift, kantonská sirota, ktorá prišla o rodinu počas cholery, prichádza do Londýna s tajomným profesorom Lovellom. Tam sa roky učí latinčinu, starovekú gréčtinu a čínštinu, aby sa neskôr mohol prihlásiť na prestížny Kráľovský prekladateľský inštitút Oxfordskej univerzity, ktorý je nazývaný tiež Babel. Babel je svetovým centrom prekladu, a čo je ešte dôležitejšie, aj mágie. Striebrotepectvo – umenie, ktoré pomocou začarovaných strieborných paličiek vyjavuje význam stratený v preklade, dáva britskému impériu nevídanú moc a jeho vedomosti mu pomáhajú pri napĺňaní kolonizačných cieľov. Pre Robina je Oxford utópiou zasvätenou honbe za vedomosťami. Tie sa však musia podriaďovať moci a Robin ako Číňan vychovaný v Británii čoskoro zistí, že službou pre Babel zrádza svoje korene. Ako pokračuje v štúdiu, čoraz viac sa zaplieta so záhadným Hermesovým spolkom, s organizáciou, ktorá sa snaží zastaviť imperiálny rozmach. Keď sa Británia vrhne do nespravodlivej vojny s Čínou pre ópium a striebro, Robin sa musí rozhodnúť, na ktorú stranu sa postaví. Dá sa mocná inštitúcia zmeniť zvnútra, alebo revolúcia vždy vyžaduje násilie? „Fantasticky spracovaný príbeh, striedavo dojímavý aj plný hnevu, so záverom, ktorý každého odrovná.“ – The Guardian „Toto ambiciózne a silné dielo je vyznaním hlbokej lásky k jazyku a literatúre... Dark akadémia, ako sa patrí.“ – Kirkus Reviews „Babel je majstrovské dielo. Ohromujúce, brilantné skúmanie identity, vlastných koreňov, ceny impéria a revolúcie, ale predovšetkým skutočnej sily jazyka. Kuang napísala knihu, na ktorú čakal celý svet.“ – Peng Shepherd, autor bestselleru The Cartographers „Babel je jeden z najlepších samostatných románov, aké som čítal. Je to víťazstvo literatúry s kvalitami, o aké by sa mal usilovať každý ďalší román zo žánru dark akadémie. Babel, ktorý vzdáva hold dôležitosti rôznych jazykov, prekladov, identít a etník, je jedným z najdôležitejších diel tohto roka.“ – Novel Notions